寄せられたメッセージ

イギリス

イギリス 第3世界情報ネットワーク(TWIN)

今回の地震と津波について非常に悲しく思っています。
恐ろしいまでの状況を映し出す映像をテレビでたくさん観ていますが、災害は本当に予測できないものですね…。
わたしたちは、日本のみなさんのことを常に考え、みなさんがこの困難な時を乗り越えられるように、TWINの全員が祈っています。
また、わたしたちが協働している各地のコーヒー生産者にもみなさんの状況について情報を送りたいと考えています。

ジョン・ウィーバー(シニア・コーヒー・トレーダー)

イギリス 第3世界情報ネットワーク(TWIN)

ニュースで経過を見守っていますが、一難去ってまた一難という感じです。
みなさんの親戚、友人全員がご無事でありますように。
想像を絶するような状況でしょう。生産者にも情報を流しますが、まずは皆さんがご無事であったことを伝えておきます。

ニコラ・ブンティン

イギリス カフェディレクト(Cafedirect)

まずは、この惨事に際して、わたしたちの思いはみなさんと共にいるということをお伝えさせてください。
みなさんが無事であり、そして今回の地震と津波の影響に立ち向かっていけるよう願っています。

リアン・カセウェル(商品供給アシスタント)

インドネシア

インドネシア オルター・トレード・インドネシア(ATINA)


ハリー・ユリ (Right)

神様、ATJ、APF、APLAの職員、家族が無事であったことを感謝します。あいコープみやぎ、高橋徳治商店の皆様のご無事を祈っています。彼らの安否がわかったら教えてください。

ハリー・ユリ(シニア・マネジャー)

インドネシア オルター・トレード・インドネシア(ATINA)


ユディ(右端)

このたび日本で発生した地震による大災害のことを知り、とても悲しんでいます。
わたしたちの大切な友人である高橋徳治商店、あいコープみやぎ、新潟県総合生協のみなさんの無事が確認されていない(注)とのこと、とても心配です。どうか、みなさんがご無事でありますように。みなで祈っています。
そして、すべての被災者の方々に不屈の精神と現在の状況に立ち向かう強さが与えられますように。

ユディ・シスワント(販売部長)

注:あいコープみやぎ、新潟県総合生協の全職員は無事だったことが判明しています。しかし、高橋徳治商店では、また数名の方の安否が確認されていないとのことです。

韓国

韓国 ハンサリム生協

この間報道され続けている日本で発生した地震の惨状に驚きながら、悲しみと悲痛な気持ちでいっぱいです。
アジア民衆基金事務局と民衆基金に参加する日本の団体のみなさんはいかがでしょうか?

今回の惨状で犠牲になったみなさんのご冥福を祈ると同時に、皆さんがこの難しい状況を一日も早く克服できるように祈り、ハンサリムでも物心両面で皆さんと共に歩みたいと思います。

今回の惨状を目の当たりにし、人間が大自然の前にどれくらい謙虚でなければならないのかを切実に感じると同時に、皆さんの活動がどれくらい大切なことかを改めて悟りました。

この困難を克服し、みなさんの活動がまた活気に満ちるように順調に展開して、自然に順応する社会を作るのに一助となるように祈ります。

苦痛を受けている日本の市民と住民たちと一緒に歩むことを切望する韓国の友人より。

尹亨根(常務理事)

韓国 ドゥレ生協連合会

この度、東北地方太平洋沖地震ほか、一連の災害により大きな被害を受けられた皆様に、心より謹んでお見舞い申し上げます。

韓国からの私たち一同は、3月10日の「互恵のためのアジア民衆基金」の理事会、そして翌日の11日のワーカーズ・コレクティブ見学を無事に終え、(残念ながら翌日のJFSA見学は、地震のため取り消しになりましたが)金栄珠会長と私は12日の夜に、そして金旼慶会長は13日の午後に、無事帰国いたしました。

滞在の期間中にお世話になりました皆様にお礼を申し上げますと共に、
地震のことでご心配してくださった皆様に、取り急ぎご報告申し上げます。

11日の昼に、ワーカーズ・コレクティブの見学を終えてATJの事務所に向かう途中、渋谷駅にて地震に出会いました。

私にとってもそんなに大きな地震は始めてでしたのでびっくりしましたが、同行の皆さんを安心させながら、渋谷駅からATJまで約一時間歩いていきました。

無事にATJの事務所に着いた時に、温かく歓迎してくださったATJの皆さんの姿は今も忘れられません。
連絡がつかない中、本当に皆さんご心配してくださったのです。誠にありがとうございました。

ATJの事務所でテレビをみて、漸く全体の様子が分かり、本当に驚きました。
そして、時間が経つにつれて、災害を受けた皆様が増えるのをみて、心苦しいばかりでした。
韓国のマスコミでも、災害の様子を随時詳しく報道していますが、予想をはるかに上回る死傷者の皆さんが出てきて、なんとも言いようがありません。

再度、災害を受けられた皆様、そしてご家族の皆様に謹んでお見舞い申し上げます。
そして、なるべく早く災害から回復され、通常の生活に戻られますように、心よりお祈りいたします。
私たちに何かご協力できるものがありましたら、いつでもお話ください。
微力でありながら、民衆基金の趣旨に従い、お互いに助け合えるようなことがありましたら、全力を尽くします。

取り急ぎ、無事帰国のご報告と、お見舞い申し上げます。

くれぐれもお体に十分お気を付けください。

金起燮(常務理事)

キューバ

カベ・コーヒー(Kave Café)

※エクアドルコーヒー「ナチュラレッサ」の輸出元

日本からの情報や映像を受けるたびに、現状に関して不安と動揺を感じずにはいられません。
わたしたちは、みなさんが無事で、みなさんの国が早く復興することを願っています。
原子力発電所事故の現状も非常に気になっています。何か情報があれば、いつでも送ってください。

マリアノ・プエンテ

パキスタン

パキスタン アルカイール・アカデミー


今回の地震と津波による壊滅的な被害が報道されるなか、日本のみなさんのことを思って胸が痛みます。
わたしたちにとっても非常に辛いできごとであり、刻一刻と変化する状況を少しでも知りたいと常にテレビを注視している状況です。

これまでに日本のみなさんと親密な関係性を築いてきたので、みなさんが直面している苦しみや痛み、不安などを同じように感じています。
この困難を乗り越える勇気がみなさんに与えられますように。

アルカイール・アカデミー一同

パレスチナ

パレスチナ パレスチナ農業復興委員会(PARC)


サリーム(右から2人目)

近しい友人である日本のみなさん、みなさんを襲った震災の悲しみに関係者全員がつつまれています。
この被害による人的被害ならびに物的被害が最小限にとどまるように心から祈っています。
そして、どんなことでも可能な限りの助けになりたいと思っています。

PARCでは、本日13日の18時にラマラの広場で日本のみなさんを想って連帯のキャンドルを灯す夕べをおこないます。そこでは、日本の旗と「パレスチナと日本の連帯」というモットーを掲げるつもりです。

サリーム・アブガザレ(フェアトレード部長)

パレスチナ パレスチナ農業復興委員会(PARC)


シャディ(中央)

ATJ職員と家族のみなさんがご無事であったことを神様に感謝します。そして、震災によって亡くなったすべての方に心からのお悔やみを申し上げます。わたしたち全員にとって非常にショッキングなニュースでした。

日本の皆さんが全員が安全な状況に置かれますように、そしてこれ以上の被害が起きないように祈っています。よき日が来ますように。

シャデイ・マホメッド(同 渉外コーディネーター)

パレスチナ パレスチナ農業開発委員会(UAWC)


カレッド

サイード

今朝、日本を襲った地震と津波についてのニュースをテレビで観ましたが、このニュースはパレスチナにいるわたしたちにとっても非常にショッキングなものでした。
すべての地震の被災者のみなさんに哀悼の意を表します。
そして、あいコープみやぎのみなさんのことをとても心配しています。みなさんがどうぞご無事でありますように!

これ以上の被害が出ないよう、これ以上の犠牲者が出ないよう、心から祈っています。
もし何かできることがありましたら、いつでも知らせてください。

カレッド・ヒデミ(代表)
サイード・ジャナン(販売部長)

東ティモール

東ティモール オルター・トレード・ティモール(ATT)


ダニエル

わたしたちの友人であるすべての団体のみなさんへ。

ここディリでも毎日テレビでNHKを観ています。この地震と津波で本当にたくさんの方が亡くなられ、多くの被災者の方が出ている現状を見聞きするたびに、日本のみなさんのことを考えずにいられません。
東ティモールの仲間(エルメラやヘラのグループ)も、電話で日本にいるみなさんの様子について心配の連絡をしてきています。どうか何かあれば情報を送ってください。

わたしたちはいつもそばにいます。神のご加護がありますように。

ダニエル・ペレイラ(代表)

東ティモール “泉湧き出でて大河となる”研究所(KSI)


アントニエタ

この地震と津波でAPLAのみなさんに被害が及んでいないといいのですが…。

日本の被災状況についてのニュースをテレビで観るたびに、とても悲しい気持ちになっています。
この地震と津波で亡くなられたすべての人たちに安らかな眠りが訪れますように。
そして、神のご加護がありますように!

アントニエタ・ドス・サントス(代表)

フィリピン

フィリピン オルター・トレード・グループ(Alter Trade)



ヒルダ(中央)

あいコープのみなさん、仙台市そして日本のみなさんへの連帯メッセージ

2011年3月11日に発生した地震とそれに続く恐ろしい津波が仙台市をはじめ東北地方を襲った様子を、世界は無力感と共に見つめていました。

わたしたちは、最愛の人や家を失った方々と悲しみと精神的苦痛をともにしています。
悲しみがいかに大きいか…。喜びや笑いが遠い昔の思い出のように感じることでしょう。
しかし、今回の難局に際し、わたしたちは人間の最も素晴らしい性質をみました――お互いに気遣いあう、ということです。

みなさんの抱えている重荷を、海を越えたネグロスの友人にも分けてください。みなさんの苦しみが癒されるように、心からの祈りをささげます。

日本の生活協同組合運動は、ネグロスの最愛の友です。再びすべてがうまくいく日がくることを願っています。

連帯の名のもとに。

ヒルダ・カドヤ(販売部長)

フィリピン 農村発展のための協同組合(CORDEV)


右から2番目

みな、日本で起こった災害の影響に心を痛めています。
わたしたちの親愛なる友人・パートナーのみなさんに何が起こったのか、まだしっかりと理解できずにいます。
とても悲しい現状に対して、いまわたしたちができることは祈ることだけです。

トム・フェルナンデス(代表理事)

フィリピン カヤパ・エコビレッジ協会(EKA)、農村発展のための協同組合(CORDEV)


グレッグ

日本を襲ったとてつもない惨事で被災した友人のみなさんに対してどんな慰めの言葉をかけていいかわかりませんが、わたしの祈りがみなさんに届きますように。
しかしながら、日本の人びとがもっている強靭さや回復力、優れた規律などを考えると、きっと耐え難い今回の震災も乗り越えられると信じています。
心からのお悔やみとともに。

グレッグ・ラシガン

フィリピン サンレオナルド新農村銀行


パンガニバン(右)

全スタッフを代表して、日本のみなさんに対し、心からのお悔やみを申し上げます。
今回の大地震と津波によって、言葉で表せないほどの惨事がもたらされていることと存じます。
この並外れた困難から立ち上がるために、みなさんと共にあることを固く決意しております。
フィリピンと日本は、歴史的にも友情のきずなを強めてきています。日本に住む約35万人のフィリピン人の今後について、母国で心配に思っている人びとが多いこともまた事実ではありますが、そんな時だからこそ、この連帯を可能な限りに広めていく用意ができています。
わたしたちは、この困難を乗り越える日本のみなさんの努力を常に注視していくと同時に、わたしたちにできることが何かあれば、喜んで支援をしていきたいと考えています。

アンドレス・パンガニバン(取締役社長)

フランス

フランス サリーヌ・ド・ゲランド社

わたしたちは、日本で発生した地震による被害に多大な関心を払っております。
みなさんとみなさんのご家族がご無事であることを願い、サリーヌ・ド・ゲランド協同組合の全メンバーの名において、今回の震災に対するわたしたちのお悔やみと支持をお伝えしたいと思います。

もし何らかの形で支援をすることができれば、ぜひ教えてください。

新しい情報を待っています。

ロナン・ロイソン(ジェネラル・マネジャー)
ニコラス・レスキュイエー(販売部長)

ラオス

ラオス ジャイ・コーヒー生産者協同組合(JCFC)


タオ

日本で起こった大惨事についてのニュースを聞き、みな非常に心配しています。
日本のみなさんにお悔やみを申し上げます。

タオ・トンパチャン

Comments are closed.